Silvester & Wunderkerzen

Today is the last episode of our German Words Explained podcast, which has now been going for 160 episodes.

We talk about the topics that we covered, and in particular about the Käseigel. Back in June 2007 Maria promised to make one and 158 episodes later here it is:

Ein Käseigel

Many of the episodes now have transcripts available to download for free.  Sign up on the downloads page to find out more.

To finish off the series, we explain the word Wunderkerzen.

So now, for the last time, listen to the podcast:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Download the MP3 file |Subscribe to the podcast

Lametta

Lametta is a Christmas decoration found in German homes and in particular on Christmas trees. Similar to tinsel, it is hung over the branches to simulate icicles.

Originally it was made from a substance called “Stanniol”, which is Tin (Sn) flattened to make it into a foil.

To add weight to the Lametta, lead or even silver were added. Often this meant that it was used on New Year’s Eve for Bleigießen. However, modern Lametta is often made of plastic.

To hear a simple explanation and to find out what the number 90/10 has to do with Lametta, listen to the podcast:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Download a transcript

Download the MP3 file | Subscribe to the podcast

Der Weihnachtsmann

The Weihnachtsmann has an unusual roll to play in German Christmas celebrations. In some parts of Germany, mainly in the North, he is said to bring the presents to the children on Christmas Eve. In much of Germany and especially in the South this is the job of the Christkind.

The confusion seems to have come about because of the different way that the protestant and catholic religions celebrated Christmas in the past.

The Weihnachtsmann is generally portrayed in a way that Father Christmas or Santa Claus is in other countries with a red and white gown and riding behind reindeer. Except that children do not leave out stockings for their presents – they do that with their boots for Nikolaus.

And whilst most films and even locally made television programmes will talk about the Weihnachtsmann, children are more usually asked “what did the Christkind bring you for Christmas”.

With the North/South divide making it easily possible for families to mix both traditions, adding a foreign element when other nationalities are involved just adds to the chaos!

To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Download a transcript

Download the MP3 file | Subscribe to the podcast

By continuing to use this website site, you agree to the use of cookies. [more information]

This website uses cookies to give you the best browsing experience possible. Cookies are small text files that are stored by the web browser on your computer. Most of the cookies that we use are so-called “Session cookies”. These are automatically deleted after your visit. The cookies do not damage your computer system or contain viruses. Please read our privacy information page for more details.

Close