AllThingsGerman.net  
   
 
About me
 
Placement
Flats
Moving
Recipes
Books
News
Music
Comedy
Events
 
Podcasts
Store
Forum
Newsletter
Contact
Imprint
 
 
Loading
 
 
How to write a German CV

eFiliale - die Postfiliale im Internet

 

 


Archive for the 'Post' Category

What to do with a damaged parcel

Thursday, March 10th, 2011

When I first arrived in Germany, accepting a parcel meant signing for it on a piece of paper.

It might sound old-fashioned and not very environmentally friendly now, but at the time it had one big advantage: you could write ANYTHING you wanted to on it.

Such as “package damaged”.

Not that I received many damaged packages back then, in fact did not receive many packages at all at home, but I often signed for them in the office and I was aware of the fact that the carrier would only accept liability for damage to the contents if I wrote it next to my signature. (more…)

Bookmark and Share

Die Förmliche Zustellung

Tuesday, November 23rd, 2010

… or my second day in court

A few weeks ago I was called to appear as a witness at a local court. I’m not going to go into the details of the case, but I learnt a new part of the postal service in the process.  The “förmliche Zustellung”.

We’ve spoken before about the different options for sending post in Germany, ie. the Einschreiben for proof of sending, the Rückschein for recorded delivery and even options like the Einschreiben eigenhändig to ensure that only the receipient signs for something.

But the court has another option, that I was unaware of until now.

Förmliche ZustellungThe förmliche Zustellung comes in a yellow envelope. On the envelope there is space for the postal worker who puts it into the letter box to write the date on it. This is the date that it went into the letter box, and the court is then informed that the post has been delivered.

There is no notification like with the Einschreiben. If I understand it correctly, the letter is considered to have been received, and if you don’t check your post box regularly or are on holiday then that’s your problem.

I guess this gets round the problem of people refusing to sign when they see who the envelope is from, but I do wonder what would happen if I had been out of the country for a few weeks, or even if the postman had put it into the wrong letter box by mistake.

Bookmark and Share

Unfrei

Wednesday, September 30th, 2009

Unfrei is a term used in the German postal system.  If something is sent unfrei it means that the recipient pays for the postage.

This is often indicated on the envelope as “Gebühr bezahlt Empfänger”.  Some companies pre-print their envelopes with “Bitte freimachen, falls Briefmarke zur Hand” requesting that you put a stamp on the envelope, but that they will pay the postage anyway if you do not.

To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Buy a Transcript

Download the MP3 file | Comment in the forum

Subscribe to the podcast | Listen by telephone

itunes.jpg zune.jpg

Bookmark and Share