AllThingsGerman.net  
   
 
About me
 
Placement
Flats
Moving
Recipes
Books
News
Music
Comedy
 
Podcasts
Store
Forum
Newsletter
Contact
Imprint
 
 
 
 
Get the Käseigel Transcript!
 
 
Top german blogs award

AllThingsGerman.net

Top german blogs

 
Advertisement

The secrets to blogging success

 


Read this very carefully, I shall write it only once…

Yes, my interpreter mind is already wondering how phrases such as “Good Moaning” and “I was pissing by the door, and I thought I would drip in” could be reasonably translated into German.

Confused?  Both are phrases from the UK sitcom ‘Allo ‘Allo which I used to watch and which finished its original run in 1992.

Not surprisingly perhaps, the show has never been shown in Germany.  Then, last week, the BBC News website announced that ProSevenSat1 were to broadcast it dubbed into German.

Now I am completely intrigued as to how much of the original show will make it into the German version, as certain parts of it (symbols, salutes, etc.) are illegal here.  Will these just be edited out or blurred?

Any what about the accents?  The show relied on its over-exaggerated accents for distinguish between the languages “spoken”.  Actually, I’ve heard German actors using overdone English and French accents before, so that wouldn’t be too difficult to arrange.

I just wonder what the German audience are going to make of it all!   Let’s hope that ProSevenSat1 don’t think in a year’s time that it was a bad “mistake-a to make-a”!

Bookmark and Share

Tags: ,

Some other posts that our readers enjoy:

View Comments to “Read this very carefully, I shall write it only once…”

  1. [...] Serie wird derzeit auf Sat1 Comedy ausgestrahlt – mit deutschen Synchronstimmen… und “Guten Magen”. var addthis_brand = 'AllThingsBritish';var addthis_language [...]

blog comments powered by Disqus