The beach at Puerto del Carmen

Unless you are situated in the old part of the town, the main beach at Puerto del Carmen is not going to be far away. The Avenida de las Playas is the long road that stretches almost the entire length of the town and the Playa Grande follows that road.

Playa Grande

The sand is a mixture of light and dark particles – the dark ones being lava ash, which gives the whole beach a slightly darker shade than you might expect on a holiday in the sun. That said, it is very clean and on a fine day can be an ideal place to go with a family.

The sea is very clear and even a bit saltier than on the European coast. Depending on which part of the beach you are on, there are pedalos for hire, or loungers with sunshades. There are also first aid points and a lifeguard station.

If the beach gets too much for you, or you’ve left something at home, then there are numerous small shops along the avenida that will sell you almost anything, but in particular buckets and spades, beach towels, souvenirs, and discount electronics!

Unfortunately, the beach can be pretty unpleasant when it’s windy – the sand blows up and gets into everything, so it’s best to go there on a fine day with little wind and be prepared to do something else when the weather changes.

Evo Morales – Superstar?

La Cruces-Sun News reported today about an interview between Associated Press and Evo Morales regarding a new film portraying his life and how he became the president of Bolivia.

The article reports on how he was beaten by police on several occasions, once even being thrown out the back of a van.

It is probably experiences like this that has prompted him to call for all U.S. military personnel to leave Bolivia, as well as other foreign troops.

On the one hand there must be a certain amount of satisfaction to be in charge of the same people, who once treated him as a criminal, but is it not a bit early to make a feature film out of the story?

I thought that was something that was done after someone’s time as president. Or am I missing something here?

When translations go wrong: Lanzarotean

One of the problems with international translations is that you have to deal with words connected to places that don’t always have an obvious translation in every language. One example I had a few years ago was “Hong Kong Chinese” – I rang the German Embassy in London to ask them for advice!

So what is something that comes from Lanzarote? Most English texts use “Lanzarotean” and the German equivalent would seem to be “Lanzarotisch”. One restaurant didn’t agree and used “Lanzarotenisch” which maybe sounds more exotic?

Lanzarotean

Please click on ACCEPT to give us permission to set cookies [more information]

This website uses cookies to give you the best browsing experience possible. Cookies are small text files that are stored by the web browser on your computer. Most of the cookies that we use are so-called “Session cookies”. These are automatically deleted after your visit. The cookies do not damage your computer system or contain viruses. Please read our privacy information page for more details or to revoke permission.

Close