Zum Kinderarzt oder Hausarzt?

Heute greife ich ein Thema auf was mir öfter durch den Kopf geht: Unsere kranken Kinder. Wenn meine Tochter krank war habe ich bei unserer Kinderärztin angerufen und eigentlich auch immer einen Termin bekommen. Die Besonderheit an dieser Praxis jedoch ist, dass man 30 min. vor dem Termin anrufen muss um zu erfahren ob der Termin so noch steht oder nicht. In der Regel ist dies nämlich nicht der Fall und wird mindestens 1-2 mal verschoben. Und dann hat man trotzdem noch Wartezeiten. Ich hatte einmal nachgefragt warum das so sei und bekam die Antwort: Es wären ja soviele Kinder und es kämen ja dann noch Notfälle die nicht vorher anrufen würden. Mein Kind hatte dann einmal um die 40° C Fieber und dachte sie würde schneller drankommen, aber Pustekuchen…

Seither bringe ich mein Kind zu meinem Hausarzt der sie zwar auch nicht immer als ‘erstes’ drannehmen kann, aber mir eine Uhrzeit nennt und da dann wirklich drankomme.

Nun habe ich heute gelesen, dass sich genau darum die Kinderärzte und Hausärzte nicht einig sind. In der Ärzte Zeitung gibt es mehr Informationen was der Streitpunkt ist und wie dies in anderen europäischen Ländern geregelt ist.

Zu den U-Untersuchungen bringe ich mein Kind selbstverständlich zur Kinderärztin wobei ich auch hier viel Zeit und Geduld mitbringen muss. Einmal kam es sogar vor, dass der Termin auf den nächsten Tag verschoben wurde. Damals dachte ich noch es sei eine Ausnahme gewesen…

Also, ich denke es ist kein Problem wenn ich mein Kind wenn es zum Beispiel Fieber und Halsschmerzen hat zum Hausarzt zu bringen. Wenn ich den Verdacht habe es könnte eine Kinderkrankheit sein oder eine etwas speziellere Frage/Problem gehe ich auch zur Kinderärztin.

Wie denken Sie über dieses Thema?

actually

Teilweise ist so eine Übersetzung nur mit viel Logik zu meistern, denn gerade auch das Wort “actually” hat viele verschiedene Möglichkeiten zum übersetzen.

  • eigentlich bin ich schon ziemlich müde und möchte in mein Bett. I’m actually quite tired and would like to go to bed.
  • sogar die Milch war schon ausverkauft. The milk was actually sold out.
  • tatsächlich mag er keine Gurken. He actually doesn’t like cucumber.
  • überhaupt sehe ich gar nicht ein zu kommen. Actually, I don’t see why I should come.
  • es ist wirklich ziemlich schwer zu lernen. It’s actually quite difficult to learn.

Viele Ausländer vom englischen Standpunkt aus gesehen benutzen das Wort actually falsch, zum Beispiel: Actually I’m needing this right now. Der Fehler in diesem Satz besteht darin, dass actually am Anfang steht und die Endung “ing” bei “need”. Richtig und höflich würde der Satz lauten: Well, actually, I need it straight away.

Das Problem bei mir ist oder war bei diesem Wort, dass es nichts mit “aktuell” oder ähnliches zu tun hat wie man es vielleicht vermuten könnte. Im deutschen kann ein Satz schon mit Aktuell oder den anderen Wörtern beginnen (eigentlich, sogar, tatsächlich, überhaupt, wirklich).

Das Standesamt

Das Standesamt is an office, usually located in the town hall, where births, marriages and deaths are registered.  The office also issues the relevant certificates for these occasions.

The civil part of the marriage ceremony takes place at the Standesamt itself, often in a room specially decorated and set aside for this purpose.

Some towns have rooms, dedicated as a Standesamt in other buildings, such as the Kaiser-Friedrich-Bad in Bad Homburg or the Brauhaus in Oberursel.

If either the wife or husband is not a German national, or if one of the parents are not German, then the application to marry or to register the name of a child can get very complicated.  The non-German half may be required to sign away their right to use their national laws, eg. in naming their child, in order to simplify the situation.

To hear a simple explanation and a short discussion in German, listen to the podcast:

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Download a transcript

Download the MP3 file | Subscribe to the podcast

Please click on ACCEPT to give us permission to set cookies [more information]

This website uses cookies to give you the best browsing experience possible. Cookies are small text files that are stored by the web browser on your computer. Most of the cookies that we use are so-called “Session cookies”. These are automatically deleted after your visit. The cookies do not damage your computer system or contain viruses. Please read our privacy information page for more details or to revoke permission.

Close