English language teaching in German primary schools

Do you speak English? - ©iStockphoto.com/atakanWhen my daughter started school in Germany, I wondered how long it would be before she learnt something in her English lessons, that I did not agree with.  A piece of grammar maybe, or a translation.

Regular readers of this site may recall that she is being taught “school English”, which was defined as spelling “colour” with a “u”.  Whilst not exactly the words “British English” that I would like it to be defined as, I am at least happy that I do not yet have to explain that other countries leave that “u” out and in some cases even use other words for the same things.

It was whilst I was helping her revise for a vocabulary test a few days ago, that I suspected the time may already have come, and further inspection of her vocabulary book confirmed my suspicion.  In some cases, I found the translations to be unusual, but in some to be down right wrong.

And since there were some entries from her teacher in the book, I am assuming that she has seen the offending words and that this is not just a mistake that took place copying them from the blackboard. [Read more…]

Elternabend – parents’ evening German style

School blackboard - ©iStockphoto.com/kyoshinoWhen I hear the term “parent’s evening” in English, it conjures up an image of parents talking at tables to teachers about their children’s progress at school.  But the German translation, Elternabend, means something completely different – as I quickly learnt when my daughter started primary school in Germany.

Yes, it takes place in the evening, and generally speaking at least one parent of each child is present.  But not every teacher turns up, unless they have been requested to.  The evening is not even officially run by the school, but by an elected representative from among the parents, who arranges the date with the form teacher. [Read more…]

Starting school

atg-sarahThis summer our daughter will be starting primary school in Germany.  Studying about the culture of this country,  I thought I had learnt quite a bit about the school system, but now the more I learn about it first hand, the more I sometimes despair and long for the English school system that I once knew.

Let’s start with the age difference.  I started primary school in Kent at the age of 4, although I believe I was in the last intake where this was possible.  Other children that followed were always 5 years old.

In my part of Germany, children start school at 6. And only then if the school doctor considers them to be ready.

My primary school day used to be from 9am until 3.30pm. My daughter will start her lessons at around 8am and be finished by 12 noon.  I did not have any homework until I was 11, but my daughter will have homework from the first day.

I was taken to school on the first day by my mother.  But in Germany, a large part of the family comes along on the first day. A first day that does not start in the school, but in a local church. Not our church, by the way. To sweeten the day, children receive a Schultüte. More about that another time.

A big part of the build-up to the big day is buying the Schulranzen – a large rucksack that primary school children use to carry all of their books, pencils, painting set and sport clothes.   German schools do not usually have a uniform, but they do tell you what sort of pencil your child needs, and even what make and size of painting set to buy.

Yes, buy.  English primary schools may supply their pupils with books, pencils, paint brushes and, of course, paint.  But in Germany this cost – and the task of buying the right things – is left to the parents.  It is not usual for the rucksack alone to cost over 100EUR.

Even social activities cost money, like singing in the school choir which will cost 8EUR per month.  Who says that German education is for free?

Unfortunately, we have already missed our first parents’ evening in the new school.  We only found out about it, because one of the other parents told us about it when we met them the next day.  For some reason we did not receive an invitation from the school. I hope this is not a sign of things to come.

It has been frustrating in the last year, not to be able to buy books in England for our daughter that are targeted at 6-year-olds. Because, of course, being from England the books assume that 6-year-olds can read a certain amount of words after a year of school. My daughter, although she knows her alphabet and a small amount of arithmetic, does not know enough words yet to be able to understand the book without us reading it to her.

Imagine, then, my amazement during a recent visit to Madrid, that children there start school at 3, and can read by the time they are 5!

In my daughter’s Kindergarten there is a so-called Vorschuljahr, or “pre-school year”. But right from the beginning of that year they told us that they would not be teaching the children to read – they leave that to the school.

Please click on ACCEPT to give us permission to set cookies [more information]

This website uses cookies to give you the best browsing experience possible. Cookies are small text files that are stored by the web browser on your computer. Most of the cookies that we use are so-called “Session cookies”. These are automatically deleted after your visit. The cookies do not damage your computer system or contain viruses. Please read our privacy information page for more details or to revoke permission.