“Nur solange der Vorrat reicht” is one of those standard German sentences that you often see on any type of special offer that a shop or online vendor advertises for. Quite simply it means “while stocks last”.
So, as in the English equivalent, you might find that an offer is particularly popular and goes out of stock.
However, this being Germany there are rules on how long a product has to be “in stock” for a shop to be able to claim this, so that they do not purposely have very few available and just use the offer to get people to enter the store. In the event that they do run out without a certain amount of time, they have to offer the consumers who want to take advantage of it the chance to receive the product later at the advertised price. [Read more…]
This phrase is announced very quickly after any form of advertisement for medicine. It warns you that to find out about any risks or side-effects you should read the documentation included in the packaging and ask either your doctor or pharmacist.
This is used most commonly when announcing the winning numbers in the lottery each week. It is meant to protect the broadcaster in the event that either the announcer says a wrong number or the on-screen graphic is incorrect. Image what would happen if you thought you had won but it turned out that the numbers had been wrong!